欧宝体育平台_亚博足彩app-唯一授权官网

图片
国际交流合作处 
留学川美

四川美术学院2025年国际学生本科生招生简章

Sichuan Fine Arts Institute 2025 Admission Guide for International Students (Undergraduate Programs)

发布时间:2025-05-03   作者:   来源:    浏览:次

四川美术学院是教育部批准的具有高等学历教育招生资格的公办普通高等院校,是重庆市教育委员会主管的学科、专业齐全的综合性美术学院。欧宝体育平台_亚博足彩app-唯一授权官网具有学士、硕士、博士学位授予权,设有博士后科研流动站;现开设24个本科专业,其中国家级一流专业建设点18个;现有黄桷坪校区、虎溪校区两大校区。欧宝体育平台_亚博足彩app-唯一授权官网坚持”志于道、游于艺”的校训精神,以”出人才、出作品”为特色,致力于培养具有国际视野和跨文化能力的艺术领域领军人才和高级专门人才。

Sichuan Fine Arts Institute (SCFAI) is a public higher education institution authorized by the Ministry of Education (MOE) to enroll students for advanced degrees. It is a comprehensive art academy, fully supervised by the Chongqing Municipal Education Commission, with a wide range of disciplines and majors. The institute has the authority to confer bachelor’s, master’s, and doctoral degrees and also operates post-doctoral research stations. Currently, it offers 24 undergraduate programs, including 18 national-level first-class programs. The institute comprises two campuses: Huangjueping and Huxi. Guided by the motto “Seek Truth, Master Artistry,” SCFAI emphasizes “cultivating talents and producing masterpieces” and is dedicated to nurturing leading talents and high-level professionals in the artistic field who possess an international perspective and cross-cultural abilities.

一、申请人资格

I. Eligibility

(一)申请人申请时须为非中国籍公民,身体健康。

Applicants must be non-Chinese citizens and in good health.

中国大陆(内地)、香港、澳门和台湾居民移民并获得外国国籍的申请人;以及父母双方或一方为中国公民并定居在外国,本人出生时即具有外国国籍的申请人,须符合教育部教外函〔2020〕12号文件(http://www.moe.gov.cn/srcsite/A20 /moe_850/202006/t20200609_464159.html)规定。

Those who are immigrants from Chinese Mainland, Hong Kong, Macao, and Taiwan and have acquired foreign nationality, as well as individuals whose parent(s) is or are a Chinese citizen residing abroad, and who held foreign citizenship at birth, must comply with the provisions outlined in MOE JWH [2020] No. 12 (http://www.moe.gov.cn/srcsite/A20/moe_850/202006/t20200609_464159.html ).

(二)申请人的学历和年龄要求

Educational and Age Requirements

1.申请人须具有高中学历或高中同等学力;

Applicants must possess at least a high school diploma or its equivalent.

2.申请人在递交申请时须年满18周岁。申请重庆市人民政府外国留学生市长奖学金或四川美术学院国际学生校长奖学金者,年龄需在25周岁以下。

Applicants must be at least 18 years old at the time of application. Those applying for the Mayor’s Scholarship for International Students from the Chongqing Municipal People’s Government or the President’s Scholarship for International Students from Sichuan Fine Arts Institute must be under 25 years of age.

二、申请材料

II. Application Materials

(一)申请时申请人未在华就读需提供以下材料

For applicants who have not studied in China at the time of application, the following materials must be submitted:

1.本人护照扫描件(有效期6个月以上);如有担保人请附担保人身份证件复印件;

A scanned copy of the applicant’s passport (valid for more than 6 months). If there is a guarantor, please attach a photocopy of the guarantor’s ID.

2.出生证明;

Birth certificate.

3.中国大陆(内地)、香港、澳门和台湾居民移民并获得外国国籍的申请人;及父母双方或一方为中国公民并定居在外国,本人出生时即具有外国国籍的申请人,须提交最近4年中在国外实际居住或学习2年以上的记录证明;

For applicants who are immigrants from Chinese Mainland, Hong Kong, Macao, and Taiwan and have obtained foreign nationality, as well as those whose parent(s) is or are a Chinese citizen living abroad and who held foreign nationality at birth, must submit proof of at least 2 years of actual residence or study abroad in the past 4 years.

4.原中国公民移民外国者需提交注销原中国国籍证明;

Former Chinese citizens must provide proof of the cancellation of their Chinese nationality.

5.本人近期3.5cm×4.9cm免冠彩色照片(1张);

A recent 3.5cm x 4.9cm color photo (1 piece) without a head covering.

6.经过公证的最高学历证明。如申请人为在校学生,需另外提交本人就读欧宝体育平台_亚博足彩app-唯一授权官网出具的在读证明。中英文以外文本需附经公证的中文或英文的译文;

Notarized proof of the highest academic qualification. If the applicant is currently enrolled as a student, a certificate of enrollment from their school must also be provided. Any documents not in Chinese or English must include a notarized Chinese or English translation.

7.学习成绩单。中英文以外文本需附经公证的中文或英文的翻译件;

Academic transcripts. Any documents not in Chinese or English must include a notarized Chinese or English translation.

8.来华学习或研究计划。申请人必须提交用中文或英文书写的来华学习或研究计划;

A study or research plan for studying in China. The applicant must submit a plan written in either Chinese or English.

9.推荐信。须提交两名就读高中教师的推荐信,用中文或英文书写;

Recommendation letters. Two recommendation letters from high school teachers must be included, written in either Chinese or English.

10.申请人须根据所申请的专业要求,提供作品集(造型艺术类、图像媒体类、设计艺术类、建筑艺术类申请人须提供与申请专业相关的创作作品集;每幅作品下方需标注作品名称、作品尺寸等);

Applicants must provide a portfolio according to the requirements of their chosen program (applicants in the fields of visual arts, media arts, design arts, and architectural arts must submit a portfolio of relevant works; each piece should include its title, dimensions, etc.).

11.《外国人体格检查表》复印件。申请人应严格按照《外国人体格检查表》中要求的项目进行检查。缺项、未贴有本人照片或照片上未盖骑缝章、无医师和医院签字盖章的《外国人体格检查表》无效。鉴于检查结果有效期为6个月,请申请人据此确定本人进行体检的时间;

A photocopy of the Foreigners Physical Examination Form. Applicants must strictly adhere to the examination items specified in the Foreigners Physical Examination Form. Records that lack any required items, do not have the applicant’s photo affixed, or do not bear a physician’s and hospital’s signature and seal are invalid. Given that the examination results are valid for 6 months, applicants should schedule their physical examination accordingly.

12.HSK(汉语水平考试)4级有效证书复印件,被录取后须在到校报到注册时提交原件;

A photocopy of the valid HSK (Chinese Proficiency Test) Level 4 certificate; the original must be presented upon registration at the school if admitted.

13.《四川美术学院来华国际学生入学申请表》;

Application Form for International Students to Study at Sichuan Fine Arts Institute.

14.无犯罪记录证明;

Certificate of no criminal record.

15.资金证明。金额不少于30000元人民币的当地货币存款证明;

Proof of financial resources. Proof of local currency deposits of no less than RMB 30,000.

16.个人简历;

A resume.

17.个人获奖情况证明材料。

Documentation of personal awards.

(二)申请时申请人在华就读需提供以下材料:

For applicants currently studying in China, the following materials must be provided:

1.上述1-17项材料;

The above items 1-17.

2.在其他院校学习语言者,需提供所在院校留学生事务管理部门的转学同意信(加盖公章);

If the applicant is studying language at another institution, a transfer consent letter from the international student affairs management department of the current institution (stamped with an official seal) must be provided.

3. 在华有效签证或居留许可。

A valid visa or residence permit for studying in China.

注:无论录取与否,上述申请材料均不退还。

Note: Regardless of whether an applicant is admitted or not, the above application materials will not be returned.

三、申请时间

III. Application Period

自招生简章发布之日起至2025年5月31日。

From the date of publication of this Admissions Guide until May 31, 2025.

四、申请方式

IV. Application Process

申请人需将所有申请材料在申请期间内,以”国别+姓名+申请专业”命名文件夹,发送至guojichu@scfai.edu.cn。

Applicants are required to submit all application materials within the application period. Please name the folder as “Country + Name + Program” and send it via email to guojichu@scfai.edu.cn.

如需申请重庆市政府外国留学生市长奖学金或者四川美术学院国际学生校长奖学金者,请一并提交《重庆市人民政府外国留学生市长奖学金申请表》或《四川美术学院国际学生校长奖学金申请表》。

If you wish to apply for the Mayor’s Scholarship or the President’s Scholarship, please also include the relevant application form: the Chongqing Municipal People’s Government International Student Mayor’s Scholarship Application Form or the Sichuan Fine Arts Institute International Student President’s Scholarship Application Form.

申请者需扫描二维码缴纳报名费400元人民币。无论录取与否,该费用不予退还。请务必在缴费时准确注明申请者的姓名和护照号码。

Applicants must scan the QR code to pay a non-refundable application fee of RMB 400, regardless of admission status. Please ensure that the applicant’s name and passport number are accurately indicated when making the payment.

五、招生专业

V. Available Programs

六、录取方式

VI. Admission Method

四川美术学院将根据申请人材料进行申报资格初审,初审通过后,将组织专业评审组对申请人进行面试,主要考察申请人学术水平、HSK汉语水平等方面情况,按面试成绩择优录取。

SCFAI will conduct a preliminary review of applicants’ materials to determine eligibility. Those who pass the preliminary review will be invited for an interview conducted by a professional evaluation panel. The interviews will primarily assess the applicants’ academic abilities, Chinese proficiency (HSK), and other relevant aspects. Admission will be granted based on interview performance.

正式录取通知书、《外国留学人员来华签证申请表(JW202电子签证表》)将于2025年7月中旬寄发给被录取者。

The official admission letters and the Visa Application Form for Study in China (JW202 eForm) will be sent to successful applicants in mid-July 2025.

七、费用

VII. Fees

(一)学费:人民币25000元人民币/学年/生。

Tuition: RMB 25,000 per academic year.

(二)住宿费按照宿舍房型,分为小床房900元人民币/月、大床房1000元人民币/月。可由学生自行选择。报到注册时需一次性缴清一学年住宿费。

Accommodation fees vary based on the type of dormitory room: RMB 900 per month for a small room and RMB 1,000 per month for a large room. Students may select their preferred accommodation. The full year’s accommodation fee must be paid in a single installment upon registration.

(三)教材费根据选课情况据实收取。

Textbook fees will be collected according to the courses selected.

八、入学报到

VIII. Enrollment

(一)入学时间:2025年10月,具体时间以《录取通知书》为准。

Enrollment Date: October 2025, with specific dates to be specified in the Admission Notice.

(二)被录取者应持普通护照、《录取通知书》《外国留学人员来华签证申请表》(JW202电子签证表)前往中国驻外使(领)馆办理入境学习(X1)签证,并持以上材料按录取通知书上规定的时间到四川美术学院报到。

Admitted students must present their regular passport, Admission Notice, and the JW202 Form at the nearest Chinese embassy or consulate to apply for a study visa (X1). They should then arrive at SCFAI at the time indicated in the Admission Notice.

(三)入学时须提供正式高中毕业证书和HSK证书原件。

At the time of enrollment, students must provide original copies of their high school diploma and HSK certificate.

(四)购买保险证明。国际学生必须购买能够在中国境内适用的保险,至少要包括意外伤害和住院医疗两个险种。国际学生应向欧宝体育平台_亚博足彩app-唯一授权官网提交保险购买证明,证明应为中文或英文。未缴纳保险费的学生不予注册。

Proof of Insurance: International students are required to purchase insurance coverage that is valid within China, which must include at least accident and hospitalization medical coverage. Students must submit proof of insurance purchase to the Institute, which should be in either Chinese or English. Students who do not pay their insurance fees will not be registered.

九、奖学金申请

IX. Scholarship Applications

凡申请在欧宝体育平台_亚博足彩app-唯一授权官网攻读学士学位的国际学生,均可申请重庆市人民政府外国留学生市长奖学金和四川美术学院国际学生校长奖学金。请在提交申请材料时,一并提交《重庆市人民政府外国留学生市长奖学金申请表》或《四川美术学院国际学生校长奖学金申请表》(见附件)。

All international students applying for bachelor’s degrees at SCFAI are eligible to apply for the Mayor’s Scholarship and the President’s Scholarship. Please submit the Chongqing Municipal People’s Government International Student Mayor’s Scholarship Application Form or the Sichuan Fine Arts Institute International Student President’s Scholarship Application Form (see the appendix) along with other application materials.

十、招生咨询联系方式

X. Contact Information

电话:+86-23-65920818(咨询时间:周一至周五9:00—16:00,法定节假日、寒假期间除外)

Tel: +86-23-65920818 (Office Hours: Monday to Friday,9:00–16:00, excluding statutory holidays and winter breaks)

邮件:guojichu@scfai.edu.cn

Email: guojichu@scfai.edu.cn

网址:www.scfai.edu.cn

Website: www.scfai.edu.cn

地址:中国重庆市高新区大学城四川美术学院国际交流与合作处

Address: International Office, Sichuan Fine Arts Institute, University Town, High-tech Zone, Chongqing, China

邮政编码:401331

Postal Code: 401331

关闭